Quantcast
Channel: 井沢満ブログ
Viewing all articles
Browse latest Browse all 1913

韓国のナンチャッテ時代劇

$
0
0

かつて飼い犬仲間のご近所の方で、「韓流時代劇を見て、韓国の歴史を学ぶ」とおっしゃる方がいらして、苦笑しつつ韓流時代劇の嘘をお話したことがありますが一番ウケたのが「嘗糞」の話だったという・・・・。それも困ったことでしたが。

嘘というより、願望に基づくファンタジーと優しく言ってあげてもよいのですが。

日本でも時代劇に出てくるお歯黒であるべき既婚女性が白い歯をしているなど、
必ずしも現実には則していませんし、フィクションである時代劇に殊更、文句を言う気もないのですがただ、日本の時代劇のように最小限のリアリティは守っての「時代考証」は韓国にはありません。

そこを心得て見て欲しいのです。

「霜花店」は、韓国実在の王の臣下の男への恋情を描いた作品です。
監督が詩を書かれる人だけあって、美意識の高い時代劇でした。
黒装束の忍者たちが王を襲う場面は、むろん、デタラメでありしかしこのレベルは、許容範囲。

厄介なのは、日本人が豪勢な宮廷、華麗な衣装や髪飾りなどを見てそれが
史実だと信じこむことです。

なぜ信じこんでは困るかと言えば、韓国はずっと「文化の高い韓国が、劣った日本に文化を教えてやった」と言い張っているからです。これはむろん嘘であり、
「日東壮遊歌」など、資料をひもとけばじき解ることを韓国は執拗に言い立てます。「嘘も100回言い続ければ真実になる」を実践しているのであり、困ったことに海外はおろか、日本人ですらそれを信じこむ人がいるのです。

他ならぬ安部総理もそうで、その著書「新しい国へ」で、さんざん韓国を持ち上げています。この方の場合政治的リップサービスか否か判断がつかないことが多いのですが、著書で史実に相違することをお書きになるのは止めていただきたいと思います。奥様の朝鮮通信使への加担放置も。
朝鮮通信使は、日本の将軍への朝貢使節団であり、文化をもたらすためにやって来た一団ではありません。
「日東壮遊歌」を読めば一目瞭然だし、第一文化をもたらすほど高い文化を
所有しているはずの国が、なぜわざわざ日本へ団体でしばしば来るのです?
日本が文化を教わる立場なら、出向くのは日本人だったはずです。

仏教や漢字は、「半島を経由して」日本が中国から貰ったのは事実ですが、
韓国は経由地に過ぎず、第一李氏朝鮮に日本がもらうべき文化はありませんでした。せいぜい陶器の技術でしょうが、これとて日本にその技術がなかったわけではなく、日本が貰ったのはあくまでも韓国式の陶工技術(朝鮮白磁)です。
ちなみに秀吉軍が日本に連れて来た朝鮮の陶工たちは、待遇の良さと日本の豊かさに幻惑されて、朝鮮へ帰りたがらなかったと言われています。


あとはせいぜいキムチでしょうが、これとて秀吉軍が彼の地に唐辛子を持ち込むまでは、韓国にはなかった漬物です。
マッコリの菌を持ち帰らせたのは、本人です。近代焼酎の父と呼ばれている祖父・河内源一郎。敗戦後、従業員だった韓国人に「これを持ち帰って韓国で広めなさい」と与えたのが、河内菌だったのです。

韓国で捏造美化映画やドラマが作られる一方、日本では自国貶めの作品を作る連中もいて某局の大きなドラマ「平清盛」の登場人物の汚さが非難の的になりましたが、あの風俗はまさしく李氏朝鮮時代の朝鮮です。漆塗りの牛車があった日本をわざわざ、汚く落として国民に教え込まれるのも、困ったことです。自虐史観に染まったメインスタッフがいたのでしょうか。考証につけた人物の主張を読んだことがありますが、あまり批判を浴びたせいか、そのうちHPからその人の箇所が削除されてしまいました。

考証家にもさまざまな史観を持つ人がいるでしょうし、局側では承知でそういうタイプの考証家を選んだのかもしれません。

こういう華麗な衣装は、現実にありません。染料が乏しかったからです。

 

甲冑もこのような立派なものは存在していません。

これが現実です。

李氏朝鮮時代の歩兵が用いていたものです。

現実はこういうふうです。貴族でさえこの貧しさ。

写真技術があった時代でこれですから、韓流の時代劇が描く華麗さが
いかに現実離れしているか、解りますね。

二輪車を作る技術さえなかったのです。車輪を左右均等に作れないのです。
日本は平安時代に二輪、天蓋付きの漆塗り牛車があったことを思うと、
近代に於いても石炭運びの猫車みたいなものしかなかった韓国から「日本に文化を教えてあげた」などと言われると、猫さえ笑い出しませんか?

しかし韓国に正直な歴史を語れということは、豚にヨガをさせるより難しいのです。

 

 

妄想中・・・・・ 

 

夢から覚めたら、こんなん・・・ 

 

韓国人でも気がついている人は少数ながらいて、自虐ネタに使っています。

時代劇の風俗捏造など、自己満足で罪がないからまだよしとして、
歴史改竄を日本貶めのために行うのはよろしくないです。

例えば日韓併合で、言葉を奪われたというのですが、当時の教科書が
残っていて、そこにはしっかりハングルが記されているし、教室内の
写真でもハングルが教えられています。

 

韓国の歴史改竄は、教科書でも行われていますから、韓国民は捏造の歴史を教えられ、それが事実だと信じ込んでいるので、それを受け入れない日本人に腹が立つのでしょう。

教科書については文字で書くより、ありものの動画を拝借したほうがはやそうです。

韓国の歴史教科書を読んだことはありますか?

教師たちの指導要綱に、自国の文化が中国から貰ったものばかり、という受容的なニュアンスではなく生徒に教えるように・・・・とあり、思わず笑ってしまいました。現実を「止揚しなさい」要するに、自国美化のためには嘘をこきましょう、と教師に薦めているのです。

 

暴走する韓国歴史教科書 ― なぜここまで酷くなったのか

 


Viewing all articles
Browse latest Browse all 1913

Trending Articles