Quantcast
Channel: 井沢満ブログ
Viewing all articles
Browse latest Browse all 1913

日本の美学 グラデーションという曖昧

$
0
0

冷えるな‥‥・・と思ったら、てきめん風邪。
熱が出てしかし癌細胞は熱に弱いので、時々高熱は出したほうがいいのだ・・・・
と科学的根拠はいざしらず、そう思っているほうが耐えやすい。

大体一晩で抜けるので、短時間の体内浄化のつもりでいる。

料理やに行ったら、配膳の若い子たちに「ぬる燗」と「人肌」が通じず、熱燗が来たという話を書いたら、皆さんからさまざまご感想を頂いた。

中に「雪冷え」が好みだと書いてきた方がいらっしゃる。そうだ、この機会に
日本酒の温度による呼び名を整理、覚えておこうと思い立ち調べて驚いた。

何と、酒の微妙な温度変化に応じて10も、呼称があるではないか。

 

雪冷え ゆきびえ 5℃

 

花冷え はなびえ 10℃

 

涼冷え すずびえ  15℃

 

常温   じょうおん 20℃

 

日向燗  ひなたかん 30℃

 

人肌燗   ひとはだかん 35℃

 

 ぬる燗    ぬるかん 40℃

 

上燗     じょうかん 45℃

 

熱燗     あつかん 50℃

 

飛切燗   とびきりかん 55℃以上

 

日本人の舌の繊細なこと。5度の温度差にこだわるか・・・・・

温度の移ろいに、繊細な名称をつけるのが日本人なら、色彩に対しても
同様で「四十八茶百鼠」である。

茶色 

枇杷茶(びわちゃ) 芝翫茶(しかんちゃ) 焦香 (こがれこう) 胡桃色 (くるみいろ)・・・など40種類。

 

鼠色 

薄梅鼠 (うすうめねず) 暁鼠( あかつきねず) 鳩羽鼠 (はとばねずみ)など・・・100種類

数えたことがないので、本当に茶の呼称が四十八種、鼠色が百種あるかどうか知らないのだが、それにしても微妙に色のトーンを変えながら、曖昧模糊とした同種色(gradation)に至るまで、目配りする日本人の美的感受性の凄さ。

言語学者ではないので、他国の言語と比べることも出来ないが、文句なしに日本語が突出しているのではないか。オーストラリア人の友人が「英語が世界で最も優れた言語だ」と昔から何十年間言い続けていて、私は反駁するほどの英語力がないので、歯がゆいのだが、英語ごときが笑止である。
英語の一人称に一体何種類の言葉があるか。比べて日本は。
英語のbrownにいくつ、呼び名があるか、と言えば分かりやすいのかも
しれない。

英語はビジネスを、フランス語は愛を語る言語だという。
なら、日本語は美を語る言葉だと言おう。

それにつけても、昨今の若者たちの語彙の乏しさが懸念される。
言葉は単に表現のツールではない。発想の源泉でもあるので、人は考える時、言葉を脳裏に組み立てながら、考え発想している。

ビジネスまで含め、語彙の乏しさは発想の乏しさにも通じる。

日韓併合時代に生きていた韓国の老人は、ちょっと複雑な事を考えるときは、知らず知らず日本語で考える、と聞いた。

ちゃんとした本も読まない読めないこの時代、日本語をさてどうやって守ったらいいのだろう。

 

お知らせ

憲政記念館内咢堂塾で、今年もまた話をさせていただきます。

http://www.ozakiyukio.jp/gakudojuku/main.html

9月5日(土) 13時半 ~2時間

日本語を素材として、日本をテーマに語ってみたいと思っています。

昨年、聴講希望のコメントを頂戴しましたが、単発受講は出来ないそうです。

 


Viewing all articles
Browse latest Browse all 1913

Trending Articles